TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
feuillard d'acier [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Metal
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steel strap
1, fiche 1, Anglais, steel%20strap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any flexible flat-steel band used to fasten, hold, or reinforce anything. 2, fiche 1, Anglais, - steel%20strap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en métal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feuillard d'acier
1, fiche 1, Français, feuillard%20d%27acier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- feuillard acier 2, fiche 1, Français, feuillard%20acier
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute bande d'acier suffisamment flexible pour lier, fixer ou entourer. 3, fiche 1, Français, - feuillard%20d%27acier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Opération exécutée à l'origine [...] avec du feuillard acier, l'évolution des techniques met désormais à la disposition des utilisateurs toute une gamme de matériaux nouveaux de cerclage : feuillard textile, feuillard papier. 2, fiche 1, Français, - feuillard%20d%27acier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
- Embalajes de metal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fleje de acero
1, fiche 1, Espagnol, fleje%20de%20acero
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Rolling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strip
1, fiche 2, Anglais, strip
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strip steel 2, fiche 2, Anglais, strip%20steel
- coiled sheet 3, fiche 2, Anglais, coiled%20sheet
- flat-band steel 4, fiche 2, Anglais, flat%2Dband%20steel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flat rolled product of rectangular cross-section with uniform thickness over 0,20 mm, supplied in coils usually with slit edges. The thickness does not exceed one-tenth of the width. 3, fiche 2, Anglais, - strip
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In some English-speaking countries, "strip" is called "coiled sheet". 3, fiche 2, Anglais, - strip
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
strip: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - strip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande
1, fiche 2, Français, bande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- feuillard 2, fiche 2, Français, feuillard
correct, nom masculin
- acier feuillard 3, fiche 2, Français, acier%20feuillard
nom masculin
- feuillard d'acier 4, fiche 2, Français, feuillard%20d%27acier
nom masculin
- acier en feuillard 5, fiche 2, Français, acier%20en%20feuillard
nom masculin
- acier en bandes 5, fiche 2, Français, acier%20en%20bandes
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit laminé plat de section transversale rectangulaire ayant une épaisseur constante supérieure à 0,20 mm, livré en rouleaux d'ordinaire avec des rives refendues. L'épaisseur ne dépasse pas le dixième de la largeur. 1, fiche 2, Français, - bande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il arrive souvent que l'on confonde les larges bandes refendues et les feuillards. Il s'agit pourtant, au sens strict, de deux produits différents, même si les dimensions finales [...] peuvent être identiques (en épaisseur et en largeur). 6, fiche 2, Français, - bande
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bande : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 2, Français, - bande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging
- Palletization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- steel strapping
1, fiche 3, Anglais, steel%20strapping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- steel banding 2, fiche 3, Anglais, steel%20banding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A band of flat steel that is machine-tensioned to fasten, hold or reinforce loads. 3, fiche 3, Anglais, - steel%20strapping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages
- Palettisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cerclage métallique
1, fiche 3, Français, cerclage%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- feuillard d'acier 2, fiche 3, Français, feuillard%20d%27acier
nom masculin
- feuillard fer-acier 2, fiche 3, Français, feuillard%20fer%2Dacier
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les rubans en PVC renforcés de fibre de verre sont principalement employés pour les emballages lourds [remplacent même avantageusement les cerclages métalliques des palettes]. 1, fiche 3, Français, - cerclage%20m%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
- Steel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steel tape 1, fiche 4, Anglais, steel%20tape
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cabling 2, fiche 4, Anglais, - steel%20tape
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
optoelectronics 2, fiche 4, Anglais, - steel%20tape
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
- Acier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feuillard d'acier
1, fiche 4, Français, feuillard%20d%27acier
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :